
– Да. У меня там номер.
– Почему вы об этом мне не сказали?
– Потому что это не ваше дело. Мне не понравилось, как вы со мной обращались.
– Ну что же, вы избрали весьма неудачный для себя способ продемонстрировать свое недовольство. Причинили себе массу неприятностей.
– Здесь дело принципа, – возразила девушка, – я стараюсь с симпатией относиться к людям. Но к вам не могу – в вас нет уважения к женщине.
Бенд не нашелся что ответить. Вмешался Мейсон:
– Идемте, Вероника. Мы сейчас совершим поездку вместе с мистером Бендом. Попытайтесь не задевать его и не искать с ним ссоры. Как-никак он только пытался выполнить свои служебные обязанности.
– Мне не нравятся его обязанности.
– Они и мне не очень нравятся, – усмехнулся Бенд и вдруг добавил: – Уважение к женщине! Если бы ты, сестренка, повидала то, что довелось мне!
– Прошу вас, – позвал девушку Мейсон. – Машина ждет. Мы отвезем вас в отель.
– Зачем?
– Я хочу, чтобы мистер Бенд убедился, что вы действительно зарегистрированы в отеле и снимаете там номер.
– Хорошо.
Они покинули здание тюрьмы.
– Вы приехали сюда на машине? – спросил Мейсона Бенд.
– Нет, на такси.
– Тогда поедем на полицейской машине. Как самочувствие, сестренка?
– Отлично.
– Ты спала?
– Конечно.
– Значит, все в порядке?
– Да.
– Ничего лично против меня не имеешь?
– Вы мне не нравитесь, вот и все.
Бенд с любопытством взглянул на нее:
– Не могу тебя толком понять. Сколько тебе лет?
– Восемнадцать.
– Надо же!
Вероника промолчала.
– Ладно, Бенд, хватит, поехали, – поторопил Мейсон.
Гарри Бенд остановился возле отеля, развернулся, первым вылез из машины и первым же прошел через вращающиеся двери входа в гостиницу. Мейсон, не выказав никакого почтения своей клиентке, последовал сразу же за Бендом, Вероника Дэйл шла последней. Бенд подошел к стойке клерка:
